Nintendofans.de aktuell Archiv
Ace Attorney Investigations 2 wird nicht übersetzt
Phoenix Wright genoss seit seinen weltweiten DS-Remakes auch in Amerika seinen grandiosen Erfolg. Doch sein Nemesis/Freund hat es weniger leicht. Sein erstes Spin-Off gab es in Europa nur auf englisch.
Jetzt soll der zweite Teil nicht mal mehr eine englische Übersetzung bekommen. Da das Spiel sehr Text- und Charakterlastig ist, ist natürlich auch die Lokalisation teurer als bei regulären DS-Spielen. Da für den zweiten Teil diese Kosten nicht mehr gedeckt werden können wird eine Lokalisation auf dem DS nicht stattfinden.
Capcom's Corporate Officer Christian Svensson sprach allerdings davon, dass er nach anderen Wegen suchen wolle, wie das Spiel doch noch für englischsprachige Fans verfügbar gemacht werden soll. Er könne allerdings nichts versprechen.
Wir denken mögliche Alternativen könnten beispielsweise Wii- oder 3DSWare sein. Immerhin gab es die ersten drei Episoden auch für den Downloadservice der Wii.
Svensson hob außerdem hervor, dass er nicht davon sprach, dass dies das Ende der Serie bedeuten würde.
Finde ich interessant! (0) - Quelle: Capcom-Unity
Benjamin A. @11.April.2011 - 22:22 Uhr
- Weitersagen:
Leser-Kommentare:
Zu dieser Nachricht wurde bisher 1 Kommentar abgegeben.
Hinweis: Da die Leser-Kommentare in Echtzeit abgegeben werden können, ist uns eine unmittelbare Beitrags-Kontrolle technisch nicht möglich. Du hast unpassende oder doppelte Leser-Kommentare gefunden? Schicke uns eine wir kümmern uns darum!
Kommentar hinzufügen
Gast-Kommentare sind derzeit nur zu den allerneusten News-Postings möglich.
Du musst in unserem Forum eingeloggt sein, um das Kommentar-System voll nutzen zu können!
EINSPRUCH!!