[Wii/Switch] The Legend of Zelda - Skyward Sword HD
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Bezüglich der Musik:
Verlässt mich mein Englisch so sehr oder meine Miyamoto nicht, dass Nintendo, wenn man es bei SMG2 betrieben hat, bei Zelda gar nicht anders kann, als es genauso zu machen?
Verlässt mich mein Englisch so sehr oder meine Miyamoto nicht, dass Nintendo, wenn man es bei SMG2 betrieben hat, bei Zelda gar nicht anders kann, als es genauso zu machen?
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
DochDante hat geschrieben:Bezüglich der Musik:
Verlässt mich mein Englisch so sehr oder meine Miyamoto nicht, dass Nintendo, wenn man es bei SMG2 betrieben hat, bei Zelda gar nicht anders kann, als es genauso zu machen?


Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Was nun? Verlässt mich das Englisch oder meinte Miyamoto das, was ich geschrieben habe? 

- Gagin
- Waltraut Disney
- Beiträge: 7352
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- 3DS Freundescode: 0301 9930 0258
- Wohnort: Waldoland Anmerkung: Hat Navi lieb
- Kontaktdaten:
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Ist ein bisschen doppelmoppelig-komisch ausgedrückt, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass es so gemeint war, wie Dante es aufgefasst hat. 

Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Genau das denke ich eben auch (dass Dante recht hat). Sorry, hab ich mich so unverständlich ausgedrückt.
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Genau so steht es da. Nur eben in englischer Sprache.Dante hat geschrieben:Bezüglich der Musik:
Verlässt mich mein Englisch so sehr oder meine Miyamoto nicht, dass Nintendo, wenn man es bei SMG2 betrieben hat, bei Zelda gar nicht anders kann, als es genauso zu machen?
Jetzt müssten es nur die voreiligen Meckerheinis noch merken...

Courage is the magic that turns dreams into reality
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Dachte ich mir doch, aber ich suche Fehler lieber zunächst bei mir als bei anderen 

- Devastator
- Professor Chaos
- Beiträge: 12448
- Registriert: Do Sep 28, 2006 22:55
- Nintendo Network ID: xXDevaXx
- 3DS Freundescode: 0688-5565-0187
- Wohnort: Wohnort
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword

Sorry, kann mir das einer erklären?

Ich lese den Satz nun zum 20. Mal und für mich steht da, dass man es NICHT wie bei SMG2 machen könnte...
Wo ist da die doppelte Verneinung oder "Doppelmoppelung"?


- Link'n Dark
- Beiträge: 8284
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- Kontaktdaten:
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Wie kann man es denn NICHT wie Dante lesen? Noobs. 

- Devastator
- Professor Chaos
- Beiträge: 12448
- Registriert: Do Sep 28, 2006 22:55
- Nintendo Network ID: xXDevaXx
- 3DS Freundescode: 0688-5565-0187
- Wohnort: Wohnort
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Das geht, aufgrund der Verneinungen in dem Satz, ganz einfach. 
Wenn wir alle Noobs sind, zeig uns, wie's richtig geht!

Wenn wir alle Noobs sind, zeig uns, wie's richtig geht!

- Oliversum
- Moderator
- Beiträge: 2781
- Registriert: So Apr 16, 2006 19:46
- Nintendo Network ID: Oliversum
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Etwas verständlicher:Nintendo couldn't do what it did with Galaxy 2 and not do the same with the next Zelda.
Nintendo könnte folgendes "nicht" machen -> Das was sie mit Galaxy 2 gemacht haben (Orchestral) nicht mit dem neuen Zelda machen.
Hier z.B. wie es dort stehen würde, wenn sie den orchestralen Soundtrack nicht machen würden wollen:
Nintendo couldn't do what it did with Galaxy 2 and did not do the same with the next Zelda.
Nintendo couldn't do what it did with Galaxy 2 and will not do the same with the next Zelda.
- Link'n Dark
- Beiträge: 8284
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- Kontaktdaten:
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Hab ich doch schon. Ich hab es richtig verstanden.Devastator hat geschrieben:Das geht, aufgrund der Verneinungen in dem Satz, ganz einfach.
Wenn wir alle Noobs sind, zeig uns, wie's richtig geht!

Erkläre du mir, was du falsch verstanden hast, dann kann ich dir vielleicht sagen wo dein Fehler ist.
Das macht absolut keinen Sinn es so zu schreiben. Wenn der Satz bis einschließlich "and"so steht wie im Original geschrieben, dann kann danach nichts anderes folgen, als das, was letztendlich kommt. Also die Bedeutung kann man nicht umkehren.Oliversum hat geschrieben: Hier z.B. wie es dort stehen würde, wenn sie den orchestralen Soundtrack nicht machen würden wollen:Nintendo couldn't do what it did with Galaxy 2 and did not do the same with the next Zelda.Nintendo couldn't do what it did with Galaxy 2 and will not do the same with the next Zelda.
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Natürlich geht das...man muss das couldn´t dann jedoch als Vergangenheit und nicht als Konjunktiv sehen.
(Bitte schlagen falls ich Unsinn verzapfe
)
(Bitte schlagen falls ich Unsinn verzapfe

- Link'n Dark
- Beiträge: 8284
- Registriert: Fr Mär 21, 2003 15:15
- Kontaktdaten:
Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
schreibs mal auf, wie du es meinst. Mit deinen angaben könnte ich auch nichts anfangen, wenn ich Grammatische Regeln verstehen würde. 

Re: [Wii] The Legend of Zelda - Skyward Sword
Schreib doch erst mal auf, was du überhaupt meinst 
